0 stars - 9 reviews5

CVer, CVler, Cevauer, Cevauler

der, -s, ---
[ tsefáuə, tsefáulə ]

Mitglied im katholischen studentischen "Cartellverband", insbesondere aber Seilschaftsmitglied der "Alten Herren"


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 21.10.2008
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 4 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von CVer, CVler, Cevauer, Cevauler

Kommentare (6)


CVer ist im österr. Sprachgebrauch in erster Linie nicht auf aktive nichtschlagende Burschenschafter bezogen, sondern auf die Seilschaft der "Alten Herren" in Politik und Wirtschaft, insbes. in den Jahrzehnten nach dem 2. Weltkrieg (denen auf roter Seite BSAler gegenüberstanden)

*»Der als „unabhängiger Unternehmenskandidat“ antretende CVler genießt auch das Vertrauen vieler SP-Kuratoren« (Profil, 11.5.1998)
Koschutnig 21.10.2008


CVer
ist nicht nur der "Alte Herr" (=bereits im Berufsleben stehend) einer katholischen Studentenverbindung sondern jedes ihrer Mitglieder, also auch die "Aktiven" (=Studierende), die in "Burschen" (Vollmitglieder) und "Fuchsen" (noch zu "burschende" Vollmitgliedskandidaten) eingeteilt werden.
Die CVer als Seilschaft zu bezeichnen ist wohl -zumindest historisch gesehen- nicht unrichtig. Der Einfluss der CVer, der früher v a via ÖVP in der österreichischen Politik recht stark war (z. B. waren Dollfuss, Schuschnigg, Raab, Figl alle CVer), ist inzwischen doch einigermassen geschrumpft. Hlw.
Halawachl 21.10.2008



JoDo 21.10.2008


Achtung, besser zuerst die Quelle anschaun!
»Grundsätzlich ist nur der CVler als Unabhängiger für jedwede Tätigkeit qualifiziert. Parteilose Fachleute sind möglich, verlieren aber mit dem Beitritt zum BSA augenblicklich ihre Qualifikation.. «
source: Hannes Vogler, Manfred Matzka, „Ätzwerk. Patriot-weiß-rote Satire"

»Du brauchst nicht viel gelernt zu haben, wenn du nur grade die Prüfungen bestanden hast; du brauchst nichts zu können und kommst dennoch vorwärts - wenn du ein Cevauer bist [...]
in allen Intelligenzberufen, soweit sie nur irgendwie mit öffentlichem Einfluss verbunden sind - überall sitzen die Cevauer «
source: Robert Kriechbaumer, „Von der Lagerstraße zum Ballhausplatz“

Koschutnig 27.10.2014


»„Mandl macht mehr daraus", verspricht der CVler. Die beiden Kontrahenten sind alte Bekannte. Fuhrmann arbeitete mit Mandl schon in der Schülerunion zusammen... «
source: Profil 35.Jg.

Koschutnig 16.02.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.